Skip to main content

Today's Words: Gambol, Piscine, Self-effacing

Gambol

(gam-buh)

verb

to skip about, in dancing or playing frolic

More about GambolFirst recorded around 1495–1505.

Earlier forms included gambold, gambald, and gamba(u)de.

Comes from Middle French gambade, a variant of gambado, “large protective boots or gaiters,” which originated in the Latin word for “leg.”

Examples of Gambol

After a long day of work, the friends decided to gambol on the beach, letting loose and enjoying the moment.

The puppies would gambol around the yard, chasing each other with glee.

Piscine

(pahy-seen, pis-ahyn, -een)

adjective

of, relating to, or resembling a fish or fishes.

More about Piscine

First recorded around 1790–1800.

Comes from the Latin word piscīnus, related to pisc(is), “fish.”

Examples of Piscine

The dancer’s elegant movements were reminiscent of a piscine creature gracefully gliding through water.

As an avid swimmer, she felt a deep connection to the piscine world beneath the ocean’s surface.

Self-effacing

(self-i-feys-ing)

adjective

tending to make oneself or one's actions inconspicuous, especially because of humility or timidity; modest.

More about self-effacing

Comes from the noun self-effacement, which was first recorded in 1865–70.

Efface, meaning “to wipe out,” comes from the Middle French word effacer, dating back to 1480–90.
Self was first recorded before 900.

Examples of self-effacing

The actor’s self-effacing humour endeared him to fans who appreciated his lack of arrogance.

Her self-effacing demeanor made it difficult for others to praise her talents and skills openly.

Inputs Courtesy: Dictionary.com

Comments